Log in

18 мая 2024 года, 15:52

Между Западом и Востоком

В Пятигорске прошла конференция, посвященная столетию «Домика Лермонтова», как прежде назывался Государственный музей-заповедник М. Ю. Лермонтова.

К этому событию приурочен выход книги «М. Ю. Лермонтов: между Западом и Востоком», выпущенной ессентукской творческой мастерской «БЛГ», презентация которой состоялась на конференции. Вышла она при поддержке Межрайонной централизованной библиотечной системы им. М. Ю. Лермонтова в Санкт-Петербурге, отметившей в этом году 75-летие, директор которой Сергей Серейчик был участником конференции.- С Пятигорском нас связывает общее дело, - говорит Сергей Станиславович. - Идет профессиональный обмен информацией, книгами, изданием которых мы тоже занимаемся.

Интерес к творчеству великого русского поэта и писателя велик во всем мире, что наглядно подтвердила книга о Лермонтове, вышедшая в ессентукской творческой мастерской «БЛГ», возглавляемой Лазарем Берберовым. Ее авторы - представители трех стран: России, Италии и Японии.

Одна из них - Екатерина Соснина, старший научный сотрудник Государственного музея-заповедника М. Ю. Лермонтова, кандидат исторических наук, доцент ПГТУ, давно занимается исследованием творчества русских классиков в историческом аспекте. Она также, будучи докторантом Высшей школы общественных наук по изучению русского мира советского и постсоветского периода Национального центра научных исследований при парижском университете Сорбонна, работала с лермонтовскими материалами во Франции. Поэтому в одной из глав представлены результаты ее исследований по изучению творчества М. Ю. Лермонтова во Франции, по сохранению лермонтовских материалов в этой стране.Особый интерес для читателей представляет глава, посвященная так называемой мистификации Павла Вяземского «М. Ю. Лермонтов и госпожа Оммер де Гелль». По мнению Екатерины Леонидовны, у этой «мистификации» достаточно исторических доказательств реально существовавших отношений русского поэта и этой француженки, сыгравших определенную роль в его творчестве.

Вторым автором книги является Алессандра Карбоне, преподаватель-лингвист университета города Пиза (Италия защитившая диссертацию по проблемам, связанным с изучением русской литературы, в частности с лермонтоведением. Она тоже была участницей конференции и в беседе отметила:

- К сожалению, о Лермонтове у нас в Италии пока мало пишут. Я же, изучая французский и русский языки как иностранные, собрала интересные материалы на тему «Лермонтов и французская литература». С увлечением работала над его романом «Герой нашего времени», который у нас входит в учебную программу.

Этот же роман послужил материалом для изучения лермонтоведения в Японии, что и представил в книге ее третий автор - доктор филологических наук, профессор, преподаватель русского языка в университете Тюкё Асута Ямадзи. Он уже второй раз приехал в Пятигорск, чтобы поделиться своими взглядами на творчество любимого русского поэта.

Директор Государственного музея-заповедника М. Ю. Лермонтова Ирина Сафарова отмечает, что авторы книги проделали огромную научную работу, которая стала солидным вкладом в лермонтоведение.- Книгу можно считать знаковым событием, - говорит Ирина Вячеславовна. - Это «первая ласточка», первая попытка создания мирового лермонтоведения. До сих пор ничего подобного не было, чтобы свои научные изыскания в этой области объединили авторы сразу трех стран.

Поклонники творчества М. Ю. Лермонтова, любители русской классической литературы найдут в этой книге много нового и интересного.